تشكل تونس مفترق طرق حقيقي في فن الطهي حيث تلتقي التأثيرات المتوسطية والبربرية والعربية.
تشكل تونس مفترق طرق حقيقي في فن الطهي حيث تلتقي التأثيرات المتوسطية والبربرية والعربية.
Tunisia is a true gastronomic crossroads where Mediterranean, Berber and Arab influences meet.
La Tunisie est un véritable carrefour gastronomique où se rencontrent influences méditerranéennes, berbères et arabes.
تعد تونس، بتراثها التاريخي وآثارها الرومانية الاستثنائية، من بين الوجهات التي لا بد من زيارتها لمحبي التاريخ والآثار.
Tunisia, with its historical heritage and exceptional Roman remains, ranks among the must-see destinations for history and archaeology enthusiasts.
La Tunisie, avec son héritage historique et ses vestiges romains exceptionnels, se classe parmi les destinations incontournables pour les passionnés d'histoire et d'archéologie.
أغمض عينيك وتخيل... شاطئًا بريًا حيث صوت أمواجه فقط هو الذي يهدئ أفكارك.
Close your eyes and imagine… A wild beach where only the murmur of the waves lulls your thoughts.
Fermez les yeux et imaginez… Une plage sauvage où seul le murmure des vagues berce vos pensées.
La Tunisie regorge de trésors artisanaux et culturels parfaits à rapporter en souvenir.
Le 22 février 2025, l’Aston Villa au Kram accueillera une performance unique : "Ring Fel Batha", un spectacle mêlant danse, boxe et beatbox.
Immerse yourself in an authentic gastronomic adventure in the heart of the splendid olive groves of Mahdia, a region renowned for the richness of its terroir and the exceptional quality of its olive oil.