Les archives musicales du Baron d'Erlanger inscrites au patrimoine immatériel de L'UNESCO

L'Unesco a annoncé, mercredi, dans un communiqué, l' « inscription de 64 collections documentaires à son registre "Mémoire du monde", portant à 494 le nombre total de collections inscrites. ».

Les archives musicales du Baron d'Erlanger inscrites au patrimoine immatériel de L'UNESCO

L'achèvement de son inventaire, de sa numérisation et de sa description scientifique a nécessité 3 années (2016-2018) de travail par des spécialistes des sciences de la documentation et de l'archivistique et des chercheurs en sciences de la musique.

Les archives musicales papier du baron Rudolf d'Erlanger (1872-1932) contiennent des milliers de documents de contenu et de format variés, tous aujourd'hui numérisés et mis à la disposition du public sur ce lien.
Les archives comprennent des documents musicaux précieux et rares liés à la mémoire collective de 1910 à 1932, notamment :

  • Notations musicales dans l'alphabet et notation latine des mélodies de "Touareg" contenant les textes des chants en berbère.
  • Notations musicales d'hymnes et de souvenirs hébreux en notation arabe et latine.
  • Notations musicales et textes pour les anciens muwashahs arabes d'après les œuvres d'Iskandar Shalfoun
  • Un manuscrit anonyme qui reprend les principes et les méthodes de jeu du rabab et des instruments de oud, et des tableaux dans les noms des cordes, accompagnés d'une liste des noms de quelques exemples inclus dans les sorts du malouf tunisien.
  • De précieux documents liés à l'organisation de la Conférence du Caire entre 1930-1932 (correspondance, notes de musique, photos des orchestres participants, …).
  • Description et analyse de 102 maqam orientaux utilisés dans la musique arabe, avec indication de leurs genres et distances, par Ali Darwish al-Halabi, accompagnée d'exemples musicaux impromptus illustrant les mouvements mélodiques de chaque maqam.
  • Une étude analytique d'Antonin Lavage portant sur les sonorités de différentes notes de musique selon les positions des doigts sur le luth du oud, avec une description des caractéristiques de l'instrument à quatre cordes, jointe à un dessin qui met en évidence les lieux de jouer.
  • Notes de musique en numérotation alphabétique, arabe et latine des chansons tunisiennes écrites en lettres latines liées aux fêtes familiales tunisiennes, à l'appel des vendeurs, et des chansons et mélodies folkloriques et bédouines tunisiennes accompagnées de leurs textes poétiques et traduites en français.